*

Spanish filmmaker Hernán Talavera’s interpretation of a text by the great 20th-century Argentinian poet Alfonsina Storni. A descrição para a versão em inglês diz:

“You won’t come back” parte de um poema de Alfonsina Storni, do livro “Poems of love” escrito em 1926 imediatamente após um infeliz caso de amor. No início do livro, O poeta adverte: “estes poemas são frases simples de estados de amor escritos em poucos dias, há algum tempo. This small work is neither a literary work nor claims it”. After “Poems of love”, Storni kept silence during nine years.

And here’s the same description in Portuguese, from Talavera’s website:

Você não voltará parte do poema Lxvii de Alfonsina Storni extraído de seu livro Poemas de amor, escrito em 1926 na sequência de uma decepção amorosa. No início do livro, a poeta adverte: “esses poemas são frases simples de estados de amor escritos em poucos dias há algum tempo. Não é assim tão pequeno volume obra literária nem o pretende”. Depois de Poemas de amor, Storni estaria nove anos em silêncio.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.