*

espanjalaisen elokuvantekijän Hernán Talaveran tulkinta 1900-luvun suuren argentiinalaisen runoilijan Alfonsina Stornin tekstistä. Englanninkielisen version kuvaus kuuluu:

”You won’ t come back” alkaa Alfonsina Stornin runosta, kirjasta ”poems of love”, joka kirjoitettiin vuonna 1926 heti onnettoman rakkaussuhteen jälkeen. Kirjan alussa runoilija varoittaa: ”nämä runot ovat yksinkertaisia rakkaustilojen lauseita, jotka on kirjoitettu muutama päivä, jokin aika sitten. Tämä pieni teos ei ole kaunokirjallinen teos eikä väitä sitä”” sen jälkeen, kun” runoja rakkaudesta”, Storni vaikeni yhdeksän vuoden ajan.

ja tässä sama kuvaus espanjaksi, Talaoran kotisivuilta:

et palauta osaa Alfonsina Stornin runosta LXVII hänen kirjastaan Poemas de amor, joka kirjoitettiin vuonna 1926 rakkauden pettymyksen seurauksena. Kirjan alussa runoilija varoittaa: ”nämä runot ovat yksinkertaisia rakkaudentilojen lauseita, jotka on kirjoitettu muutamassa päivässä jo jokin aika sitten. Se ei siis ole niin pieniosainen kaunokirjallinen teos eikä aiokaan”. Rakkausrunojen jälkeen Storni olisi yhdeksän vuotta hiljaisuudessa.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.